卷一 情何以堪 第七章 除夕(1)
加入书签
章节字数:1958
滚屏速度:
保存设置 开始滚屏
于小枫回到顾浩宁的家里后,努力适应着林若琪的生活状况。由于她刚伤愈出院,顾浩宁又出差了,所以顾浩宁的父母为了方便照顾她,暂时住在顾浩宁的家里。
再过两天,她就可以回单位上班了。一想着在家里要小心翼翼的和两位老人相处,去了单位还要应付林若琪以前的同事,于小枫就觉得恐惧,深怕一个行差踏错,就被人发现了她的身份。那句让人胆寒的咒语,又在她的耳边响起——“此乃天机,万万不可泄露,否则,不但你自己会没命,还会连累你至亲至爱之人!”现在,她至亲至爱之人,就是顾浩宁了,她决不能连累他,决不能。
正在烦恼的时候,她的电话响了,她一看,是一个陌生的电话号码,于小枫忐忑不安的按下了接听键。
“你好,我,是林若琪。”
“林若琪,你好!我是江寒飞!就是你的主治医生。你前两天出院了?”江寒飞的声音,让于小枫紧张的情绪渐渐安稳下来,她的语气,也变得镇定了许多,“是的,我前天办理的出院手续,当时听护士说您正好出差了,就没和您打招呼。”
“哦,这几天情况还好吧?能上班了吗?”江寒飞关切的问着。
“还行吧,可能再过两天就去上班吧。”于小枫有些诧异,江寒飞关注她的身体状态倒是很正常,可他怎么会问起她工作的事情呢?
“嗯,是这样的。我有个表哥,他开了一个中法合资的医药公司,现在他们公司急缺法语翻译。前几天我无意中和他提起来你法语很好,他就托我问问你愿不愿意去。你看有没有兴趣?”
“可以啊!但是,我没有相关的法语资质证明,他们介意吗?”于小枫正在想要不要换份工作,就听到了这个消息,倒真是很开心。可是,她知道林若琪学的是市场营销,并没有和法语相关的资质证明,这样能当翻译吗?
“没关系!我和我表哥说过了你不是法语专业的,就是在学校学过一些法语,他还是想让你去试试。你要真有兴趣,就去试试看吧,反正你那边也要过几天才去上班吧?”
“那好,你把他的联系方式告诉我吧,我和他们约个时间面试……”
面试的过程非常顺利,林若琪的口译、笔译能力都很强,秦亮的公司马上就和林若琪达成了协议,希望她能尽快过去上班。
于是,在顾浩宁出差回来之前,于小枫就把林若琪之前的工作辞了。这时已到了2006年一月下旬,还有几天就过年了,于小枫便和秦亮的公司说好,过年后再去报到。
大年三十的下午,顾浩宁坐在大巴上,漠然的看着窗外。
大红的灯笼,鲜艳的条幅,还有熙熙攘攘的人群,处处都洋溢着欢腾吉庆的气息,可顾浩宁却感觉不到一丝一毫的喜悦和兴奋。
又是除夕,顾浩宁黯然的靠在椅背上,还记得两年前的那个除夕,他是和小枫,还有丁宏、方娜,一起过的。
那是2004年的1月,刚当上环宇旅游公司市场总监的顾浩宁去法国出差,那次出差的他主要任务是考察欧洲各国的旅游项目。
本来一切都安排好了,可出发前,顾浩宁的妻子林若琪却突然无理取闹,非说公司给顾浩宁出国配的商务助理翻译“长得一脸狐媚相,肯定不是个什么好东西”,一定要顾浩宁换个男翻译,并威胁如果不换她就跑到浩宁的公司去闹。眼看出发在即,公司又没法抽出男翻译陪他出差,无奈之下顾浩宁只有请法国办事处负责人丁宏帮忙,给他在当地找一个临时翻译。
丁宏以前是顾浩宁的下属,跟着顾浩宁打拼了好几年,和顾浩宁的关系很铁。所以顾浩宁一提出请求,丁宏二话不说马上就给顾浩宁找了一个精通英法双语的翻译。这个翻译,就是当时还在法国读书的于小枫。
后来机缘巧合下,丁宏认识了于小枫的好朋友方娜。丁宏想追求方娜,却苦于没有机会,正好顾浩宁提出想去卢浮宫看看,于是丁宏找了个借口,说好在除夕那天让于小枫约上方娜,一起去卢浮宫。
年三十那天,他们四人一同走进了卢浮宫,从古埃及艺术馆开始游览,方娜和丁宏说说笑笑的走在前面,顾浩宁陪于小枫在后面慢慢走着。
当他们四人走到了达•芬奇创作的圣坛画《岩间圣母》面前时,有不少人在看,于小枫笑着说,“自从丹•布朗推出了新作《达•芬奇密码》,这幅画的参观者就多了起来。”
“《达•芬奇密码》?什么东西?”丁宏看看方娜,方娜茫然的摇摇头。
“是一本关于基督教,讲述‘圣血和圣杯’秘密的书。”顾浩宁回答道。他早就听说了这本书,也很感兴趣,无奈中文版一直没推出。
“你也知道?中国那边已经推出了吗?我是在这边看的原文版,里面涉及了很多宗教的内容,看得不是太明白。”于小枫有些羞涩的说着,眼神里却藏不住一丝兴奋,顾浩宁也知道这本书吗?
“还没有中文版呢!不过据说就快推出了!我一直等着看呢!”顾浩宁兴致盎然的问于小枫,“你看了之后感觉怎样?听说在美国那边一推出就饱受争议?”
“我觉得还不错。可能是因为我并不是基督教徒,所以在宗教感情上不会排斥这本书。单从故事架构和情节来说,我觉得还是写得很精彩的。呵呵,那个密码的答案,还和卢浮宫有关呢!”于小枫俏皮的笑着,明亮的眼睛里一片流光溢彩,熠熠生辉,看得顾浩宁不禁有些目眩神迷。