正文 500年前的哥沙利亚村落
加入书签
章节字数:2600
滚屏速度:
保存设置 开始滚屏
绝望的村落
昏暗的地下
神奇的晶石
新生的人偶
一切一切
都是希望与绝望的开始
——————————题记
500年前,原本生活在陆地上的哥沙利亚村落里的村民,因忍受不了陆地上炽热的阳光与干涸的大地。
于是,村长决定开始地下生活的准备。
几万的哥沙利亚村民陆续进入那昏暗却干燥的地下。
随后,在地下居住忍受了一时却忍受不了一世,哥沙利亚村民死的死,濒临死亡的也是多得多。而在这个时候,正在寻找水源的几位村民,在更深的地底下发现了一个东西。
他们不知道这个东西,后来被定00年后的猎人协会定为:生命之轮。【生命之轮能使没有生命的东西,变为能说话能干其他事情像人类一样的奇迹之晶】
于是,他们把这事情告诉了村长。村长下令让村中的人偶师,做出一个人偶。
人偶做好以后,也让村长与其他村民十分惊艳:
============================================================
这个人偶拥有小巧的身子,只有165厘米,身穿当地村民的村服:金白色的长拖地衣服,衣服上还挂着金灿灿的饰品。头戴金色王冠,手上也带着许多饰品。
那如太阳一般耀眼的金色即地长发,瓜子脸上有着虽然闭着但然看得出那一双大大的眼睛,让人十分想明白她的眼睛是什么颜色,还有着人偶的特征“几条组合而成的线”,但却丝毫不影响她的美丽。
=============================================================
村长惊艳一方过后,把生命之轮慢慢地小心翼翼地放进金色人偶身体里的方格中。
放进去过了近分钟以后,金色人偶慢慢睁开她那双美丽的琥珀与金结合的眼睛。
在村长与村民的惊讶注视下,站起身,缓缓唱起了【希望与绝望并存之歌】:
もしあの雨が
moshianohinoame
止んでいたなら
ttoyandeitanara
きっとすれ违っていただけかも
kittosurechigatteitadakekamo
いつも通りの时间に
itsumotoorinojikanni
バスが来てたなら
basugakitetanara
君と出会うことがなかったんだね
kimitodeaukotoganakattandane
もしも少しでも
moshimosukoshidemo
あの瞬间がずれてたら
anoshunkangazuretetara
二人は违った运命を辿ってしまってた
futarihachigattaunmeiwotadotteshimatteta
君と同じ未来を
kimitoonajimiraiwo
ずっと一绪に见ていたい
zuttoisshonimiteitai
同じ星を同じ场所で
onajihoshiwoonajibashode
见つめていようよ
mitsumeteiyouyo
君の描く未来に
kiminoegakumiraini
私はいるのかな
watashihairunokana
同じ空を同じ想いで
onajisorawoonajiomoide
见上げていたいよ
miageteitaiyo
口癖や仕草も
kuchiguseyashigusamo
よく似てきた二人
yokunitekitafutari
まるでずっと昔から知ってるみたいだね
marudezuttomukashikarashitterumitaidane
同时にメールしたり
doujinime^rushitari
同じこと思ったり
onajikotoomottari
赤い糸で引き寄せられてるのかも
akaiitodehikiyoserareterunokamo
偶然は最初から
guuzenhasaishokara
もう决まってみたいに
moukimattemitaini
重なった二人は运命って信じているよ
kasanattafutarihaunmeitteshinjiteiruyo
miageteitaiyo
君の描く未来に
kiminoegakumiraini
私はいるのかな
watashihairunokana
同じ空を同じ想いで
onajisorawoonajiomoide
见上げていたいよ
miageteitaiyo
君と同じ未来を
kimitoonajimiraiwo
ずっと一绪に见ていたい
zuttoisshonimiteitai
同じ星を同じ场所で
onajihoshiwoonajibashode
见つめていようよ
mitsumeteiyouyo
君の描く未来に
kiminoegakumiraini
私はいるのかな
watashihairunokana
同じ空を同じ想いで
onajisorawoonajiomoide
见上げていたいよ
miageteitaiyo
たとえば涙の日も
tatoebanamidanonichimo
晴れの日も二人で
harenonichimofutaride
同じ道をいつまでも
onajimichiwoitsumademo
手を繋いで步けますように
tewotsunaidearukemasuyouni
君と同じ未来を
kimitoonajimiraiwo
ずっと一绪に见ていたい
zuttoisshonimiteitai
同じ星を同じ场所で
onajihoshiwoonajibashode
见つめていようよ
mitsumeteiyouyo
君の描く未来に
kiminoegakumiraini
私はいるのかな
watashihairunokana
同じ空を同じ想いで
onajisorawoonajiomoide
见上げていたいよ
miageteitaiyo
如果雨停了
一定会擦肩而过
如果公交照平常的时间到来
我也就无法遇到你了吧
如果那个瞬间
再稍微错位一些的话
我们就会邂逅不同的命运了吧
好想一直和你
看着那同样的未来
好想在同样的地方
注视着同一颗星星
我是否存在于
你描绘的世界里呢
好想用同样的心情
仰望那同一片苍穹
无论是口头禅还是行为举止
都好像的我们
仿佛是从很久以前就认识了一般
会同时发短信
会想同一件事情
也许我们是被红线绑在一起的吧
巧合似乎从最初
就已经注定了
重叠的两人一直坚信所谓的命运
我是否存在于
你描绘的世界里呢
好想用同样的心情
仰望那同一片苍穹
好想一直和你
看着那同样的未来
好想在同样的地方
注视着同一颗星星
我是否存在于
你描绘的世界里呢
好想用同样的心情
仰望那同一片苍穹
就算流泪的日子也好
晴朗的日子也罢只想和你一直手牵手
走在同样的路上
好想一直和你看着那同样的未来
好想在同样的地方
注视着同一颗星星
我是否存在于
你描绘的世界里呢
好想用同样的心情
仰望那同一片苍穹